|
Translation uploaded |
|
|
String added in the repository |
|
|
Translation uploaded |
|
|
String added in the repository |
`boost::unordered_[multi]set` and `boost::unordered_[multi]map` adhere to the standard requirements for unordered associative containers, so the interface was fixed. But there are still some implementation decisions to make. The priorities are conformance to the standard and portability.
`boost::unordered_[multi]set` and `boost::unordered_[multi]map` adhere to the standard requirements for unordered associative containers, so the interface was fixed. But there are still some implementation decisions to make. The priorities are conformance to the standard and portability.
|
| Shortcut | Action |
|---|---|
| ? | Open available keyboard shortcuts. |
| Alt + Home | Navigate to the first translation in the current search. |
| Alt + End | Navigate to the last translation in the current search. |
|
Alt + PageUp or
Ctrl + ↑ or Alt + ↑ or Cmd + ↑ or |
Navigate to the previous translation in the current search. |
|
Alt + PageDown or
Ctrl + ↓ or Alt + ↓ or Cmd + ↓ or |
Navigate to the next translation in the current search. |
|
Ctrl + Enter or
Cmd + Enter |
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation. |
|
Ctrl + Shift + Enter or
Cmd + Shift +Enter |
Unmark translation as Needing edit and submit it. |
|
Alt + Enter or
Option + Enter |
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation. |
|
Ctrl + E or
Cmd + E |
Focus on translation editor. |
|
Ctrl + U or
Cmd + U |
Focus on comment editor. |
|
Ctrl + M or
Cmd + M |
Shows Automatic suggestions tab. |
|
Ctrl + 1 to
Ctrl + 9 or
Cmd + 1 to Cmd + 9 |
Copies placeable of a given number from source string. |
|
Ctrl + M followed by
1 to 9 or
Cmd + M followed by 1 to 9 |
Copy the machine translation of a given number to current translation. |
|
Ctrl + I followed by
1 to
9 or
Cmd + I followed by 1 to 9 |
Ignore one item in the list of failing checks. |
|
Ctrl + J or
Cmd + J |
Shows the Nearby strings tab. |
|
Ctrl + S or
Cmd + S |
Focus on search field. |
|
Ctrl + O or
Cmd + O |
Copy the source string. |
|
Ctrl + Y or
Cmd + Y |
Toggle the Needs editing checkbox. |
| → | Browse the next translation string. |
| ← | Browse the previous translation string. |
_[multi]++_[++multi++]++set`and与 `boost::unordered_[multi]map` adhere to the standard requirements for unordered associative containers, so the interface was fixed. But there are still some implementation decisions to make. The priorities are conformance to the standard and portability.++_[++multi++]++map` 遵循无序关联容器的标准规范,因此其接口是确定的。但在实现层面仍需做出一些决策,其首要考量是标准符合性与跨平台移植性。