|
Translation uploaded |
|
|
String added in the repository |
|
|
Translation uploaded |
|
|
String added in the repository |
Finally, it is worth mentioning that due to the ability to provide conversions to JSON containers without a binary dependency on the library, you don't have to push such dependency on your users. This is particularly relevant for libraries for which interoperation with Boost.JSON is only ancillary.
Finally, it is worth mentioning that due to the ability to provide conversions to JSON containers without a binary dependency on the library, you don't have to push such dependency on your users. This is particularly relevant for libraries for which interoperation with Boost.JSON is only ancillary.
|
| Shortcut | Action |
|---|---|
| ? | Open available keyboard shortcuts. |
| Alt + Home | Navigate to the first translation in the current search. |
| Alt + End | Navigate to the last translation in the current search. |
|
Alt + PageUp or
Ctrl + ↑ or Alt + ↑ or Cmd + ↑ or |
Navigate to the previous translation in the current search. |
|
Alt + PageDown or
Ctrl + ↓ or Alt + ↓ or Cmd + ↓ or |
Navigate to the next translation in the current search. |
|
Ctrl + Enter or
Cmd + Enter |
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation. |
|
Ctrl + Shift + Enter or
Cmd + Shift +Enter |
Unmark translation as Needing edit and submit it. |
|
Alt + Enter or
Option + Enter |
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation. |
|
Ctrl + E or
Cmd + E |
Focus on translation editor. |
|
Ctrl + U or
Cmd + U |
Focus on comment editor. |
|
Ctrl + M or
Cmd + M |
Shows Automatic suggestions tab. |
|
Ctrl + 1 to
Ctrl + 9 or
Cmd + 1 to Cmd + 9 |
Copies placeable of a given number from source string. |
|
Ctrl + M followed by
1 to 9 or
Cmd + M followed by 1 to 9 |
Copy the machine translation of a given number to current translation. |
|
Ctrl + I followed by
1 to
9 or
Cmd + I followed by 1 to 9 |
Ignore one item in the list of failing checks. |
|
Ctrl + J or
Cmd + J |
Shows the Nearby strings tab. |
|
Ctrl + S or
Cmd + S |
Focus on search field. |
|
Ctrl + O or
Cmd + O |
Copy the source string. |
|
Ctrl + Y or
Cmd + Y |
Toggle the Needs editing checkbox. |
| → | Browse the next translation string. |
| ← | Browse the previous translation string. |
Finally, it is worth mentioning that due to the ability to provide conversions to JSON containers without a binary dependency on the library, you don't have to push such dependency on your users. This is particularly relevant for libraries for which interoperation with Boost.JSON is only ancillary.最后值得一提的是,由于可以在不引入对库的二进制依赖的前提下提供到 JSON 容器的转换,因此您无需将此类依赖强加给您的用户。这一点对于那些仅需与 Boost.JSON 进行辅助性互操作的库尤为重要。