|
Translation uploaded |
|
|
String added in the repository |
|
|
Translation uploaded |
|
|
String added in the repository |
The next thing to consider is whether your conversions are intended for internal use, or whether your users are not members of your team. If your users are external, then they will ultimately determine the conditions in which these conversions will be used. Conversely, for internal libraries and applications, you have the full control of usage conditions.
The next thing to consider is whether your conversions are intended for internal use, or whether your users are not members of your team. If your users are external, then they will ultimately determine the conditions in which these conversions will be used. Conversely, for internal libraries and applications, you have the full control of usage conditions.
|
| Shortcut | Action |
|---|---|
| ? | Open available keyboard shortcuts. |
| Alt + Home | Navigate to the first translation in the current search. |
| Alt + End | Navigate to the last translation in the current search. |
|
Alt + PageUp or
Ctrl + ↑ or Alt + ↑ or Cmd + ↑ or |
Navigate to the previous translation in the current search. |
|
Alt + PageDown or
Ctrl + ↓ or Alt + ↓ or Cmd + ↓ or |
Navigate to the next translation in the current search. |
|
Ctrl + Enter or
Cmd + Enter |
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation. |
|
Ctrl + Shift + Enter or
Cmd + Shift +Enter |
Unmark translation as Needing edit and submit it. |
|
Alt + Enter or
Option + Enter |
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation. |
|
Ctrl + E or
Cmd + E |
Focus on translation editor. |
|
Ctrl + U or
Cmd + U |
Focus on comment editor. |
|
Ctrl + M or
Cmd + M |
Shows Automatic suggestions tab. |
|
Ctrl + 1 to
Ctrl + 9 or
Cmd + 1 to Cmd + 9 |
Copies placeable of a given number from source string. |
|
Ctrl + M followed by
1 to 9 or
Cmd + M followed by 1 to 9 |
Copy the machine translation of a given number to current translation. |
|
Ctrl + I followed by
1 to
9 or
Cmd + I followed by 1 to 9 |
Ignore one item in the list of failing checks. |
|
Ctrl + J or
Cmd + J |
Shows the Nearby strings tab. |
|
Ctrl + S or
Cmd + S |
Focus on search field. |
|
Ctrl + O or
Cmd + O |
Copy the source string. |
|
Ctrl + Y or
Cmd + Y |
Toggle the Needs editing checkbox. |
| → | Browse the next translation string. |
| ← | Browse the previous translation string. |
The next thing to consider is whether your conversions are intended for internal use, or whether your users are not members of your team. If your users are external, then they will ultimately determine the conditions in which these conversions will be used. Conversely, for internal libraries and applications, you have the full control of usage conditions.接下来需要考虑的是:您的转换是仅供内部使用,还是面向团队以外的用户。如果您的用户属于外部人员,那么他们最终将决定这些转换的使用条件;反之,对于内部库和应用程序,您可以完全掌控其使用条件。