msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified Han script) (Boost Json Translation "
"(zh_Hans))\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
"insights.cppalliance.org/weblate/projects/boost-json-documentation-zh_Hans/"
"doc-pages-dom-object-adoc/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"

#: :12
#, safe-html, strict-same
msgid ""
"= `object` A <<ref_value>> stores an instance of <<ref_object>> as the "
"underlying representation for a JSON object. Instances of the <<ref_object>> "
"type are associative containers holding key and value pairs, where the key "
"is a <<ref_string_view>> and the mapped type is a <<ref_value>>. These "
"containers are modelled after standard maps with these properties:"
msgstr ""
"= `object` &lt;<ref_value>&gt; 使用 &lt;<ref_object>&gt; 的实例作为 JSON 对象"
"的底层表示。&lt;<ref_object>&gt; 类型的实例是一种关联容器，存储键值对，其中键"
"为 &lt;<ref_string_view>&gt;，映射的值类型为 &lt;<ref_value>&gt;。此类容器以"
"标准映射（map）为模型，具有以下特性：</ref_value></ref_string_view></"
"ref_object></ref_object></ref_value>"

#: :19
#, safe-html, strict-same
msgid ""
"The elements are stored contiguously as instances of <<ref_key_value_pair>>."
msgstr "元素以 &lt;<ref_key_value_pair>&gt; 的实例形式连续存储。</ref_key_value_pair>"

#: :21
#, safe-html, strict-same
msgid ""
"Iterators are ordinary pointers, and may become invalidated on insertions"
msgstr "迭代器是普通指针，在插入或删除操作时可能会失效。"

#: :22
#, safe-html, strict-same
msgid "and removals."
msgstr "（删除）"

#: :24
#, safe-html, strict-same
msgid "The order of insertions is preserved, as long as there are no removals."
msgstr "只要不发生删除操作，插入顺序即被保留。"

#: :26
#, safe-html, strict-same
msgid ""
"All inserted values will use the same {ref_memory_resource} as the container"
msgstr "所有插入的值将使用与容器本身相同的 {ref_memory_resource}。"

#: :27
#, safe-html, strict-same
msgid "itself."
msgstr "（容器本身）"

#: :29
#, safe-html, strict-same
msgid ""
"An empty object may be constructed without incurring any memory allocations "
"using the <<default_memory_resource,default memory resource>>. A "
"<<ref_storage_ptr>> can also be explicitly specified:"
msgstr ""
"可以使用&lt;<default_memory_resource,default memory=\"\" resource=\"\">&gt;来"
"构造一个空对象，而无需进行任何内存分配。也可以显式指定一"
"个&lt;<ref_storage_ptr>&gt;：</ref_storage_ptr></"
"default_memory_resource,default>"

#: :38
#, safe-html, strict-same
msgid ""
"Initializer lists consisting of two-element key value pairs can be used to "
"construct objects with initial contents. These constructors may allocate "
"memory and throw:"
msgstr ""
"由两元素键值对组成的初始化列表可用于构造带有初始内容的对象。这些构造函数可能"
"会分配内存并抛出异常："

#: :47
#, safe-html, strict-same
msgid "Alternatively, elements may be inserted after construction:"
msgstr "或或者，也可以在构造之后插入元素："

#: :54
#, safe-html, strict-same
msgid ""
"Similar to the `std` counterpart, elements may be accessed directly by their "
"key with bounds checking using <<ref_object_at>>, or without bounds checking "
"using <<ref_object_operator_lb_rb>> which creates a null element if the key "
"does not already exist:"
msgstr ""
"与 `std` 对应容器类似，可通过 &lt;<ref_object_at>&gt; 使用边界检查直接按键访"
"问元素，或通过 &lt;<ref_object_operator_lb_rb>&gt; 进行无边界检查访问（若键不"
"存在则创建空元素）：</ref_object_operator_lb_rb></ref_object_at>"

#: :64
#, safe-html, strict-same
msgid ""
"Internally, the container computes a hash table over the keys so that the "
"complexity of lookups is in constant time, on average."
msgstr ""
"在内部，该容器会对键值进行哈希处理，从而使得查找操作的复杂度平均保持在恒定时"
"间内。"

#: :83
#, safe-html, strict-same
msgid ""
"For the complete listing of all available member functions and nested types, "
"see the reference page for <<ref_object>>."
msgstr ""
"要查看所有可用成员函数和嵌套类型的完整列表，请参阅 &lt;<ref_object>&gt; 的参"
"考页面。</ref_object>"

#: :86
#, safe-html, strict-same
msgid ""
"As with `std::pair`, the <<ref_key_value_pair>> type can be used with "
"structured bindings in {cpp}17. Specializations of `std::tuple_size`, "
"`std::tuple_element`, and overloads of <<ref_get>> are all provided for this "
"purpose."
msgstr ""
"与 `std::pair` 类似，&lt;<ref_key_value_pair>&gt; 类型可用于 {cpp}17 的结构化"
"绑定。为此专门提供了 `std::tuple_size`、`std::tuple_element` 的特化及 "
"&lt;<ref_get>&gt; 的重载。</ref_get></ref_key_value_pair>"

#: :91
#, safe-html, strict-same
msgid "Formatted Output"
msgstr "格式化输出"

#: :93
#, safe-html, strict-same
msgid ""
"When an <<ref_object>> is formatted to a {std_ostream}, the result is a "
"valid JSON. That is, the object will be output with curly braces and a comma "
"separated list of key/value pairs, as per the JSON specification."
msgstr ""
"当 &lt;<ref_object>&gt; 被格式化输出到 {std_ostream} 时，结果将是有效的 JSON"
"。即根据 JSON 规范，对象将以花括号和逗号分隔的键/值对列表形式输出。</"
"ref_object>"
